EINHELL BG-ET 3725 Instruções de Operação

Consulte online ou descarregue Instruções de Operação para Roçadora corta-relva EINHELL BG-ET 3725. EINHELL BG-ET 3725 Operating instructions [en] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
Bedienungsanleitung
Rasentrimmer
t
Operating Instructions
Grass Trimmer
p
Mode d’emploi
Débroussailleuse
C
Istruzioni per l’uso
Tagliaerba a filo
Bf
Upute za rukovanje
Šišač trave
4
Uputstva za rukovanje
Trimer za rezanje trave
BG-ET 3725
Art.-Nr.: 34.011.90 I.-Nr.: 11022
Anleitung_BG_ET_3725_SPK1__ 11.09.12 14:03 Seite 1
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Resumo do Conteúdo

Página 1 - BG-ET 3725

BedienungsanleitungRasentrimmertOperating InstructionsGrass TrimmerpMode d’emploiDébroussailleuseCIstruzioni per l’usoTagliaerba a filoBfUpute za ruk

Página 2

7. Austausch derNetzanschlussleitungWenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätesbeschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oderseinen Kundendienst

Página 3

Table of contents:1. Safety regulations2. Layout3. Intended use4. Technical data5. Before starting the equipment6. Operation7. Replacing the power c

Página 4

 Important!When using equipment, a few safety precautionsmust be observed to avoid injuries and damage.Please read the complete operating manual with

Página 5

GB135. Before starting the equipment5.1 Assembly of the Grass trimmer (Fig. 3-5b)n Assemble the upper long handle (Fig. 3/Item 7)and lower long handle

Página 6 - ABCD E F G

8. Cleaning, maintenance and orderingof spare partsAlways pull out the mains power plug before startingany cleaning work.8.1 Cleaningn Keep all safet

Página 7 - Inhaltverzeichnis

15FSommaire :1. Consignes de sécurité2. Description de lʼappareil3. Utilisation conforme à lʼaffectation4. Données techniques5. Avant la mise en s

Página 8

F16 Attention !Lors de lʼutilisation dʼappareils, il faut respectercertaines mesures de sécurité afin dʼéviter desblessures et dommages. Veuillez don

Página 9 - 6. Bedienung

F175. Avant la mise en service5.1 Montage de la débroussailleuse (figure 3-5b)n Enfichez le manche supérieur (figure 3/pos. 7) etle manche inférieur (

Página 10

7. Remplacement de la ligne deraccordement réseauSi la ligne de raccordement réseau de cet appareilest endommagée, il faut la faire remplacer par lepr

Página 11 - Table of contents:

I19Indice1. Avvertenze di sicurezza2. Descrizione dellʼapparecchio3. Utilizzo proprio4. Caratteristiche tecniche5. Prima della messa in esercizio6.

Página 12

 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Read and follow the operating instructions and safety information

Página 13 - 7. Replacing the power cable

I20 Attenzione!Nellʼusare gli apparecchi si devono rispettare diverseavvertenze di sicurezza per evitare lesioni e danni.Quindi leggete attentamente

Página 14 - 10. Troubleshooting

I215. Prima della messa in esercizio5.1 Montaggio del tagliaerba a filo (Fig. 3-5b)n Infilate il manico superiore (Fig. 3/Pos. 7) e ilmanico inferiore

Página 15 - Sommaire :

I227. Sostituzione del cavo dialimentazioneSe il cavo di alimentazione di questo apparecchioviene danneggiato deve essere sostituito dalproduttore, da

Página 16

HR/BIH23Sadržaj:1. Sigurnosne napomene2. Opis uređaja3. Namjenska uporaba4. Tehnički podaci5. Prije puštanja u pogon6. Rukovanje7. Zamjena mrežnog p

Página 17 - 6. Commande

HR/BIH24 Pažnja!Da bi se spriječila ozljedjivanja i nastanak štetaprilikom korištenja uredjaja, treba se pridržavatisigurnosnih mjera opreza. Zbog to

Página 18

HR/BIH255. Prije puštanja u pogon5.1 Montaža šišača trave (slika 3-5 b)n Spojite gornju prečku (slika 3/poz. 7) i donjuprečku (slika 3/poz. 8) u smjer

Página 19

HR/BIH268. Čišćenje, održavanje i narudžba rezervnih dijelovaPrije svih radova čišćenja izvucite mrežni utikač.8.1 Čišćenjen Zaštitne naprave, otvore

Página 20

RS27Sadržaj 1. Bezbednosne napomene2. Opis uređaja3. Namenska upotreba 4. Tehnički podaci 5. Pre puštanja u pogon6. Rukovanje 7. Zamena mrežnog kabl

Página 21

RS28 Pažnja!Kod korišćenja uređaja morate se pridržavati propisao bezbednosti kako biste sprečili povrede i štete.Stoga pažljivo pročitajte ova uputs

Página 22

RS295. Pre puštanja u pogon5.1 Montaža trimera za travu (slika 3-5 b)n Spojite gornju (slika 3/poz. 7) i donju prečagu(slika 3/poz. 8) u smeru strelic

Página 23 - Sadržaj:

31212435789910511 478126126Anleitung_BG_ET_3725_SPK1__ 11.09.12 14:03 Seite 3

Página 24

RS308. Čišćenje, održavanje i narudžba rezervnih dijelovaPrije svih radova čišćenja izvucite mrežni utikač.8.1 Čišćenjen Zaštitne naprave, otvore za

Página 25 - 7. Zamjena mrežnog priključka

31k erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Artikelt explains the following conformity according to EU directives and norms fo

Página 26 - 10. Smetnje

k Nur für EU-LänderWerfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte u

Página 27 - Sadržaj

33C Solo per paesi membri dell'UENon gettate gli utensili elettrici nei rifiuti domestici.Secondo la Direttiva europea 2002/96/CE sui rifiuti di

Página 28 -  UPOZORENJE!

Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation undBegleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus-drücklicher Zustimm

Página 29 - 5. Pre puštanja u pogon

35 Technische Änderungen vorbehalten Technical changes subject to change Sous réserve de modifications Con riserva di apportare modifiche tecn

Página 30

36Anleitung_BG_ET_3725_SPK1__ 11.09.12 14:03 Seite 36

Página 31 - Konformitätserklärung

37Anleitung_BG_ET_3725_SPK1__ 11.09.12 14:03 Seite 37

Página 32

38tGUARANTEE CERTIFICATEDear Customer,All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unl

Página 33

39pBULLETIN DE GARANTIEChère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne

Página 34

43 45a 5b6 7a768574910B1A35412Anleitung_BG_ET_3725_SPK1__ 11.09.12 14:03 Seite 4

Página 35

40CCERTIFICATO DI GARANZIAGentili clienti,i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l’apparecchio non dovesse tuttavia fun

Página 36

41BfJAMSTVENI LISTPoštovani kupče,naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi ipak došlo do toga da uređaj ne funkcionirabe

Página 37

424GARANCIJSKI LISTPoštovani kupče,naši proizvodi podvrgavaju se strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi se ipak desilo da uređaj nefunkcioniše

Página 38 - GUARANTEE CERTIFICATE

43kGARANTIEURKUNDESehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch

Página 39 - BULLETIN DE GARANTIE

Name:Service Hotline: 01805 120 509 · www.isc-gmbh.info · Mo-Fr. 8:00-18:00 Uhr(Festnetzpreis: 14 ct/min, Mobilfunkpreise maximal: 42 ct/min; Außerhal

Página 40 - CERTIFICATO DI GARANZIA

589 10117bAnleitung_BG_ET_3725_SPK1__ 11.09.12 14:03 Seite 5

Página 41 - JAMSTVENI LIST

612ABCD E F GAnleitung_BG_ET_3725_SPK1__ 11.09.12 14:03 Seite 6

Página 42 - GARANCIJSKI LIST

Inhaltverzeichnis1. Sicherheitshinweise2. Gerätebeschreibung3. Bestimmungsgemäße Verwendung4. Technische Daten5. Vor Inbetriebnahme6. Bedienung7. Aust

Página 43 - GARANTIEURKUNDE

D Achtung!Beim Benutzen von Geräten müssen einigeSicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, umVerletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Siediese

Página 44 - EH 09/2012 (01)

5. Vor Inbetriebnahme5.1 Montage des Rasentrimmers (Bild 3-5b)n Oberen Holm (Bild 3/Pos. 7) und unteren Holm(Bild 3/Pos. 8) in Pfeilrichtung zusammens

Comentários a estes Manuais

Sem comentários